-
1 разжать
разжа́тьmalpremi, malstreĉi.* * *(1 ед. разожму́) сов., вин. п.aflojar vt, abrir (непр.) vtразжа́ть кула́к — abrir el puño (la mano)
разжа́ть ру́ки, па́льцы — abrir (separar) las manos, los dedos
разжа́ть гу́бы — despegar los labios
* * *(1 ед. разожму́) сов., вин. п.aflojar vt, abrir (непр.) vtразжа́ть кула́к — abrir el puño (la mano)
разжа́ть ру́ки, па́льцы — abrir (separar) las manos, los dedos
разжа́ть гу́бы — despegar los labios
* * *vgener. abrir, aflojar -
2 обмолвиться
обмо́лв||иться1. (ошибиться) parolerari, misdiri;2. (сказать) mencii;\обмолвитьсяка paroleraro, misdiro.* * *сов.1) ( оговориться) equivocarse, decir mal, cometer un lapsus2) ( проговориться) irse de la lenguaон обмо́лвился — se le ha ido la lengua
••не обмо́лвиться ни сло́вом — no decir palabra, no decir esta boca es mía, no despegar los labios
* * *сов.1) ( оговориться) equivocarse, decir mal, cometer un lapsus2) ( проговориться) irse de la lenguaон обмо́лвился — se le ha ido la lengua
••не обмо́лвиться ни сло́вом — no decir palabra, no decir esta boca es mía, no despegar los labios
* * *vgener. (îãîâîðèáüñà) equivocarse, (ïðîãîâîðèáüñà) irse de la lengua, cometer un lapsus, decir mal -
3 оторвать
оторва́ть1. deŝiri;2. (разлучить) disigi;\оторваться 1. deŝiriĝi, sin detiri, sin fortiri;2. перен. apartiĝi, disiĝi;\оторваться от масс perdi ligon kun la amasoj.* * *сов., вин. п.оторва́ть ни́тку — romper el hilo
оторва́ть пу́говицу — arrancar el botón
оторва́ть ру́ку, но́гу (при взрыве и т.п.) — desgajar la mano, la pierna
2) от + род. п. ( отстранить) apartar vtоторва́ть гу́бы — desprender (despegar) los labios
оторва́ть взгляд — quitar (desprender) la vista
3) ( разлучить) apartar vt (de)4) от + род. п. ( помешать делать что-либо) estorbar vt; distraer (непр.) vt ( отвлечь)оторва́ть от чте́ния — distraer de la lectura
оторва́ть от рабо́ты — distraer del trabajo
••оторва́ть от себя́ — quitárselo de la boca
с рука́ми оторва́ть прост. — quitar de las manos
* * *сов., вин. п.оторва́ть ни́тку — romper el hilo
оторва́ть пу́говицу — arrancar el botón
оторва́ть ру́ку, но́гу (при взрыве и т.п.) — desgajar la mano, la pierna
2) от + род. п. ( отстранить) apartar vtоторва́ть гу́бы — desprender (despegar) los labios
оторва́ть взгляд — quitar (desprender) la vista
3) ( разлучить) apartar vt (de)4) от + род. п. ( помешать делать что-либо) estorbar vt; distraer (непр.) vt ( отвлечь)оторва́ть от чте́ния — distraer de la lectura
оторва́ть от рабо́ты — distraer del trabajo
••оторва́ть от себя́ — quitárselo de la boca
с рука́ми оторва́ть прост. — quitar de las manos
* * *v -
4 разжимать
разжима́тьсм. разжа́ть.* * *несов.см. разжатьне разжима́я рта — sin despegar los labios
* * *несов.см. разжатьне разжима́я рта — sin despegar los labios
* * *v1) gener. aflojar, desapretar2) eng. desagarrar -
5 разжать
-
6 @не разжимая рта
prepos.gener. sin despegar los labios -
7 оторвать губы
v -
8 разжать губы
vgener. despegar los labios -
9 разжимать см. разжать
vgener. sin despegar los labios -
10 молчать
несов.callar vi, guardar silencio; estar silencioso (о моторе и т.п.); aguantarse ( не давать о себе знать); callar la boca ( не высказывать своего мнения)молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
молча́ть! — ¡cállate!, ¡cállese!; ¡silencio!; ¡punto en boca! (fam.)
* * *несов.callar vi, guardar silencio; estar silencioso (о моторе и т.п.); aguantarse ( не давать о себе знать); callar la boca ( не высказывать своего мнения)молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
молча́ть! — ¡cállate!, ¡cállese!; ¡silencio!; ¡punto en boca! (fam.)
* * *v1) gener. aguantarse (не давать о себе знать), callar la boca (о моторе и т. п.), estar silencioso (не высказывать своего мнения), guardar silencio, no despegar (descoser) los labios, callar, ensordecer2) colloq. no sacar ni con pinza -
11 не раскрывать рта
prepos.1) gener. no decir chus, ni mus, no despegar (descoser) los labios2) liter. no abrir la boca
См. также в других словарях:
no despegar los labios — labios, no despegar los labios expr. permanecer callado, no decir nada. ❙ «Mantenerse callado mientras otros hablan o estando en una reunión.» MM. ❙ ▄▀ «Cuando yo esté explicando cómo se va a desarrollar el negocio, tú no despegues los labios y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
no despegar los labios — ► locución coloquial Mantenerse callado: ■ no despegó los labios durante toda la tarde … Enciclopedia Universal
no despegar los labios — pop. Callarse … Diccionario Lunfardo
despegar — verbo transitivo 1. Separar (una persona o una cosa) [una cosa que está pegada a otra]: Despégame estas hojas del libro nuevo. verbo intransitivo 1. Separarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
labios — labios, no despegar los labios expr. permanecer callado, no decir nada. ❙ «Mantenerse callado mientras otros hablan o estando en una reunión.» MM. ❙ ▄▀ «Cuando yo esté explicando cómo se va a desarrollar el negocio, tú no despegues los labios y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
despegar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar cosas que están pegadas: ■ no puedo despegar los papeles. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo intransitivo 2 AERONÁUTICA Separarse una artefacto volador del suelo o del agua para emprender el vuelo: ■ el avión… … Enciclopedia Universal
Labio — (Del bajo lat. labium.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada uno de los dos bordes carnosos que forman la abertura de la boca: ■ se pinta los labios con carmín. TAMBIÉN labrio 2 Borde de ciertas cosas: ■ labios de una herida; labios de una flor … Enciclopedia Universal
labio — s m 1 Cada uno de los bordes exteriores carnosos y móviles de la boca: cerrar los labios, besar los labios 2 Labio leporino El superior, hendido o partido por algún defecto de nacimiento3 No despegar alguien los labios Quedarse callado; no hablar … Español en México
labio — sustantivo masculino 1. Cada uno de los dos bordes carnosos que limitan la abertura de la boca: pintarse los labios, una herida en los labios. barra* de labios. labio inferior. labio superior. labio leporino Labio superior partido debido a un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
labio — {{#}}{{LM L23200}}{{〓}} {{[}}labio{{]}} ‹la·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona o en algunos animales,{{♀}} cada uno de los bordes carnosos y movibles de la boca: • Se pintó los labios de rojo.{{○}} {{<}}2{{>}} Borde exterior de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Benito Pérez Galdós — Benito Pérez Galdós. Nacimiento 10 de mayo de 1843 … Wikipedia Español